所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上京:指元朝的都城大都(今北京)。
- 十詠:一組詩,共十首,每首詠一種事物或景象。
- 馬酒:一種用馬奶製成的酒,是蒙古族的傳統飲品。
- 性質:本性,特性。
- 沙地:沙質土壤的地區。
- 栽培:種植和培育。
- 夏畦:夏季的田地,這裏指在夏季種植。
- 熟登:成熟後收穫。
- 甘似芋:味道甜如芋頭。
- 生薦:新鮮食用。
- 脆如梨:口感脆如梨子。
- 老病消凝滯:指馬酒有助於消化,對老年人或病人的消化不良有幫助。
- 奇功直品題:指馬酒的獨特功效值得稱讚。
- 故園:故鄉的園地。
- 長尺許:長度大約一尺。
- 青葉更堪齏:青葉更適合做醃菜。
翻譯
馬酒的特性適合在沙地上生長,夏天在田間種植。成熟後收穫的馬酒味道甜如芋頭,新鮮食用時口感脆如梨子。對於老年人和病人來說,它有助於消化,其獨特的功效值得稱讚。在故鄉的園地裏,馬酒的植株長約一尺,青葉更適合用來做醃菜。
賞析
這首作品描述了馬酒的特性、種植、食用和功效。通過對馬酒的讚美,詩人表達了對這種傳統飲品的深厚情感。詩中「熟登甘似芋,生薦脆如梨」形象地描繪了馬酒的美味,而「老病消凝滯,奇功直品題」則突出了其醫療價值。最後,詩人通過對故鄉馬酒植株的描述,增添了一抹鄉愁的色彩。
許有壬
元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文