(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 神山:指風景秀麗的山。
- 殘雨:指雨後殘留的細小雨滴。
- 溼拖雲:形容雲霧繚繞,彷彿被雨水拖曳。
- 竹引鮮飆:竹子引導着清新的風。
- 細灑人:輕輕地吹拂在人身上。
- 詩思:寫詩的靈感和思路。
- 寒水玉:比喻清澈冷冽的水,如同玉一般。
- 落紙:指將詩寫在紙上。
- 沾塵:被塵埃污染。
翻譯
山中殘留的細雨讓雲霧顯得更加溼潤,彷彿被拖曳着。竹子引導着清新的風,輕輕地吹拂在人身上。我的詩思如同寒水中的玉石一樣清澈冷冽,我寧願不將它們寫在紙上,唯恐它們被塵埃污染。
賞析
這首詩描繪了山中雨後的清新景象,通過「殘雨溼拖雲」和「竹引鮮飆細灑人」的細膩描寫,傳達出一種寧靜而清新的氛圍。詩人的「詩思」被比作「寒水玉」,既表現了其清澈冷冽的特質,也隱含了對詩歌純淨無瑕的追求。末句「休教落紙恐沾塵」更是強調了詩人對於詩歌創作的嚴謹態度,不願其作品受到任何世俗塵埃的玷污。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對詩歌藝術的崇高追求。