理宗書金丹詩

田翁招飲不須沽,時事多憂一醉除。 天子乘騾蜀山險,浣花溪上分騎驢。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 招飲:邀請飲酒。
  • :買酒。
  • 時事多憂:指當時社會政治局勢動盪,令人憂慮。
  • 天子:皇帝。
  • 乘騾:騎騾子。
  • 蜀山:指四川的山。
  • 浣花溪:位於四川成都的一條溪流,因杜甫的詩句而聞名。
  • 分騎驢:分別騎驢。

翻譯

田翁邀請我飲酒,無需買酒,因爲時局多憂,一杯酒就能暫時忘卻煩惱。皇帝在蜀山的險路上騎着騾子,而在浣花溪上,我們則分別騎着驢子。

賞析

這首詩通過描述田翁的邀請和飲酒的場景,表達了作者對時局的憂慮以及通過飲酒尋求心靈慰藉的情感。詩中「天子乘騾蜀山險」一句,既描繪了皇帝的出行,也隱喻了國家的艱難局勢。而「浣花溪上分騎驢」則展現了作者與田翁的親近和自在,與皇帝的出行形成鮮明對比,反映了作者對簡樸生活的嚮往和對權力的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對時局的深刻感受和對生活的獨特見解。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文