變白頭吟

梧桐不獨老,鴛鴦亦雙死。靜女懷真心,循夫正如此。 奈何及末流,不知再醮羞。中路多反目,幾人能白頭。 君不見會稽愚婦輕負薪,不肯終身事買臣。一朝歸佩太守印,悔望車塵那敢近。 人生賦命自不齊,貧賤富貴各有時。隨雞逐狗聽所適,世事悠悠爭得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不獨:不僅。
  • 雙死:指鴛鴦成對死亡,象徵忠貞不渝的愛情。
  • 靜女:貞靜的女子。
  • 循夫:遵循丈夫,指忠於丈夫。
  • 再醮:再嫁。
  • :羞恥。
  • 中路:半途。
  • 反目:翻臉,指夫妻不和。
  • 白頭:指夫妻共度一生,白頭偕老。
  • 會稽愚婦:指西漢朱買臣的妻子,因輕視朱買臣貧賤而離開他,後朱買臣成爲會稽太守,她後悔莫及。
  • 負薪:背柴,指貧賤的生活。
  • 買臣:朱買臣,西漢人,曾貧賤,後官至會稽太守。
  • 歸佩:歸來佩戴,指朱買臣佩戴太守印。
  • 太守印:地方行政長官的印章。
  • 車塵:車馬揚起的塵土,指朱買臣的車馬。
  • 賦命:命運。
  • 不齊:不同。
  • 隨雞逐狗:比喻隨波逐流,聽從命運安排。
  • 聽所適:聽任所往,任由命運安排。
  • 世事悠悠:世間的事情複雜多變。
  • 爭得知:怎麼能夠知道。

翻譯

梧桐樹不會獨自老去,鴛鴦也會成對死去。貞靜的女子懷有真摯的心,忠於丈夫正是如此。 爲何到了末世,不知道再嫁的羞恥。半途多有反目,幾人能共度一生。 你沒看見會稽的愚蠢婦人輕視貧賤,不願終身侍奉朱買臣。一旦朱買臣歸來佩戴太守印,她後悔莫及,不敢靠近他的車塵。 人生命運各有不同,貧賤富貴各有其時。隨雞逐狗,任由命運安排,世間的事情複雜多變,怎麼能夠知道。

賞析

這首詩通過梧桐與鴛鴦的比喻,讚美了貞靜女子對愛情的忠貞不渝。詩中對比了古代女子的忠貞與末世女子的輕浮,批判了再嫁的羞恥和夫妻反目的現象。後段通過會稽愚婦的典故,諷刺了那些輕視貧賤、追求富貴的人,最終可能後悔莫及。詩的最後,作者感嘆人生命運的不同和世事的複雜,表達了對命運無常的無奈和對世事難料的感慨。

曹之謙

之謙,字益甫,雲中應人。幼知力學,早擢巍科。既而與元好問同掾東曹,機務倥傯,商訂文字,未嘗少輟。北渡後,居平陽者三十餘年,與諸生講學,一以伊洛爲宗,衆翕然從之,文風爲之一變。所著古文雜詩僅三百首,曰《兌齋文集》。汲郡王惲序之曰:先生之作,其析理知言,擇之精,語之詳,渾涵經旨,深尚體之工;刊落陳言,及自得之趣。而又抑揚有法,豐約得所。可謂常而知變,醇而不雜者也。 ► 46篇诗文