(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 健羨:非常羨慕。
- 南溪老:指南溪的老人,此處可能指李子微。
- 幽居:隱居。
- 水石間:水邊和石頭之間,形容居住環境的清幽。
- 塵事汩:塵世的煩惱。
- 白雲閒:白雲悠閒,比喻心境寧靜。
- 院靜:院子安靜。
- 深藏竹:竹林深處。
- 牆低易得山:牆不高,容易看到山。
- 蒲團:一種坐墊,常用於打坐或休息。
- 香一炷:點燃一炷香。
- 花落鳥??:花兒落下,鳥兒鳴叫。(注:「??」爲擬聲詞,形容鳥鳴聲。)
翻譯
非常羨慕南溪的老人,他隱居在水邊和石頭之間。 心靈沒有塵世的煩惱,身體像白雲一樣悠閒。 院子安靜,竹林深處,牆不高,容易看到山。 點燃一炷香,花兒落下,鳥兒鳴叫。
賞析
這首詩描繪了南溪老人的隱居生活,通過「水石間」、「心無塵事汩」、「白雲閒」等意象,展現了其清幽寧靜的生活環境和超脫塵世的心境。詩中「院靜深藏竹,牆低易得山」進一步以景寫情,表達了詩人對這種生活的嚮往和羨慕。結尾的「蒲團香一炷,花落鳥??」則通過細膩的描寫,營造出一種寧靜而和諧的自然氛圍,使讀者彷彿身臨其境,感受到那份遠離塵囂的寧靜與美好。