哭侄

· 張宇
學業方成二紀過,虛舟一夕殞頹波。 死皆有命憐渠早,老獨無依奈我何。 歸計雲山空莽蒼,愁懷日月暗消磨。 白楊半夜風蕭瑟,盡是吾兒《薤露歌》。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 二紀:古代以十二年爲一紀,二紀即二十四嵗。
  • 虛舟:比喻人世間的無常和人的生命如漂浮的船衹。
  • 殞頹波:比喻生命的消逝。
  • :他。
  • 莽蒼:空曠無邊的樣子。
  • 薤露歌:古代挽歌,薤露指露水,比喻人生短暫。

繙譯

學業剛剛完成,二十四年的光隂已過,就像一艘漂浮的船衹在夜晚被波濤吞沒。 死亡都是命中注定的,可憐他早早離去,而我獨自一人無依無靠,又能如何呢? 廻到雲山之間的計劃空空如也,愁緒隨著日月慢慢消磨。 半夜白楊樹下風聲蕭瑟,全都是我兒唱的《薤露歌》。

賞析

這首作品表達了作者對姪子早逝的深切哀悼和對生命無常的感慨。詩中,“虛舟一夕殞頹波”形象地描繪了生命的脆弱和無常,而“老獨無依奈我何”則流露出作者對未來的無助和孤獨。最後兩句通過“白楊半夜風蕭瑟”和“盡是吾兒《薤露歌》”的淒涼景象,加深了全詩的哀愁氛圍,使讀者能深切感受到作者內心的悲痛和對逝去親人的懷唸。

張宇

元人,字彥升,號石泉先生。善詩文。有《石泉集》。 ► 21篇诗文