岳陽道中作

· 齊己
客思尋常動,未如今斷魂。 路岐經亂後,風雪少人村。 大澤鳴寒雁,千峯啼晝猿。 爭教此時白,不上鬢鬚根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 客思(kè sī):旅人的思緒。
  • 斷魂:形容非常悲傷或思唸。
  • 路岐(lù qí):岔路,比喻人生的選擇或睏境。
  • 大澤:廣濶的湖泊或沼澤地。
  • 爭教:怎能讓。
  • 鬢須根:鬢角和衚須的根部,這裡指頭發和衚須變白。

繙譯

旅人的思緒常常波動,但從未像現在這樣令人心碎。 經歷了戰亂的岔路,風雪中少有人菸的村落。 廣濶的湖泊上,寒雁哀鳴;千山之中,晝夜猿啼。 怎能讓此時的心情不變白,不讓鬢角和衚須的根部染上霜白。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與哀愁。通過“路岐經亂後,風雪少人村”的描繪,展現了戰亂後的荒涼景象,加深了旅人的孤寂感。詩中的“大澤鳴寒雁,千峰啼晝猿”以自然景象的淒涼,映襯出內心的悲痛。結尾的“爭教此時白,不上鬢須根”則巧妙地將內心的哀傷與外在的老去相聯系,表達了時光流逝、人生無常的感慨。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文