奉和聖制同二相已下羣官樂遊園宴

爽塏三秦地,芳華二月初。 酺承奠璧罷,宴是合錢餘。 柳翠垂堪結,桃紅卷欲舒。 從容會鵷鷺,延曼戲龍魚。 喜氣流雲物,歡聲浹里閭。 聖恩將報厚,請述記言書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 爽塏:清爽開闊。
  • 三秦:指陝西一帶,古爲秦國,項羽分其爲三,故稱三秦。
  • 芳華:芬芳的花朵。
  • 酺承:大型的宴會。
  • 奠璧:古代祭祀時用來奠定的玉璧。
  • 合錢:集資。
  • 鵷鷺:指鳳凰和鷺鳥,比喻高貴的人。
  • 延曼:蔓延,擴展。
  • 龍魚:古代傳說中的神魚,能飛躍龍門而成龍。
  • 浹里閭:遍及鄰里。
  • 聖恩:皇帝的恩典。
  • 記言書:記錄言語的書。

翻譯

在三秦這片清爽開闊的土地上,二月初春,花朵盛開。大型宴會在祭祀結束後舉行,這是由大家集資餘下的錢舉辦的。柳枝垂下彷彿要結成翠綠的簾幕,桃花紅潤,花瓣欲展。人們從容地聚集,如同鳳凰和鷺鳥一般高貴,歡快地觀賞龍魚在水中嬉戲。喜悅的氣氛瀰漫在雲天之間,歡聲笑語遍及鄰里。皇帝的深厚恩典將被報答,請讓我記錄下這美好的言辭。

賞析

這首詩描繪了春日宴會的盛況,通過「爽塏三秦地」和「芳華二月初」展現了宴會地點的宜人氣候和時節的美好。詩中「酺承奠璧罷,宴是合錢餘」說明了宴會的由來,而「柳翠垂堪結,桃紅卷欲舒」則生動描繪了宴會現場的自然景色。後文通過「從容會鵷鷺,延曼戲龍魚」等句,展現了宴會上的歡樂氣氛和參與者的尊貴身份。結尾提到「聖恩將報厚,請述記言書」,表達了詩人對皇帝恩典的感激之情,並請求記錄下這美好時刻的言辭,體現了對皇權的尊崇和對美好時光的珍視。

趙冬曦

唐定州鼓城人。趙不器子。性放達,不屑世事。進士擢第。歷左拾遺。中宗神龍初上書請定律令格式,刊定科條,直書其事,時論稱之。玄宗開元初,遷監察御史,坐事流嶽州。召還復官,入集賢院修撰。後擢考功員外郎,爲直學士,遷中書舍人內供奉,以國子祭酒卒。有《王政》及集。 ► 18篇诗文