(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤帝:古代神話中的南方之神,又稱「炎帝」。
- 六龍:神話中爲太陽駕車的神。
- 泬(xuè)寥:亦作「泬漻」,空曠清朗貌。
- 東皋:水邊向陽高地。也泛指田園、原野。
翻譯
帝王的宮殿好像觸動了赤帝的怒氣,大聲呵斥使那爲太陽拉車的六龍狂奔。下面的土地被酷熱煎熬好像在煎煮一樣,百姓們惶恐不安沒有容身之處。火雲氣勢崢嶸地焚燒着空曠清朗的天空,那在東邊高地的老農內心焦急得好似要燒焦了。什麼時候能下一場雨滋潤我的禾苗啊,那我就會爲君主擊壤而歌唱帝堯。
賞析
這首詩描繪了炎熱難耐的景象以及百姓對降雨的渴望。以誇張的手法表現酷暑的威力,如形容土地好似被煎煮。通過東皋老農的焦急表現出百姓在酷熱中的艱難處境,反映出對民生的關切。最後兩句則表達了對雨水的期盼和對明君的嚮往,全詩語言質樸,感情真摯。