(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉和:依照別人詩的題材和體裁做詩。
- 大梁相公:指當時在位的宰相。
- 北津:北邊的渡口。
- 楊柳迎煙綠:楊柳在煙霧中顯得綠意盎然。
- 南岸闌干:南岸的欄杆。
- 映水紅:倒映在水中,呈現出紅色。
- 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
- 羊公:指羊祜,西晉名將,曾在襄陽有功,後人爲紀念他,常在詩中提及。
翻譯
北邊的渡口,楊柳在煙霧中顯得綠意盎然,南岸的欄杆倒映在水中,呈現出紅色。當你到達襄陽渡江的地方,開始應該回首回憶起羊祜的功績。
賞析
這首詩是裴夷直送別之作,通過描繪北津楊柳和南岸闌干的景色,營造出一種離別的氛圍。詩中提到的「羊公」羊祜,是西晉時期的名將,曾在襄陽有功,詩人通過提及羊祜,表達了對歷史英雄的緬懷和對友人的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情和對歷史的敬仰。