(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石頭城:即今南京城,古稱石頭城。
- 北固:指北固山,位於江蘇鎮江,因山勢險固而得名。
- 暝鍾:傍晚的鐘聲。
- 汀鷺:水邊沙灘上的鷺鳥。
- 潮衝:潮水衝擊。
- 吳山:指江蘇一帶的山。
- 侵越衆:指山勢連綿,似乎要侵入越地(今浙江一帶)。
- 隋柳:隋朝時期的柳樹。
- 唐疏:唐朝時期的稀疏。
- 躬調膳:親自調理食物。
- 闢來:召喚來。
- 何府書:何處的文書或信件。
翻譯
在石頭城下停泊,北固山的傍晚鐘聲剛剛響起。 沙灘上的鷺鳥隨着潮水衝起,船窗中月光虛幻地穿過。 吳地的山脈似乎要侵入越地,隋朝的柳樹在唐朝時已變得稀疏。 太陽即將下山,我打算親自調理食物,召喚來的會是何處的文書或信件呢?
賞析
這首詩描繪了詩人賈島在石頭城下停船時的所見所感。詩中,「北固暝鍾初」和「汀鷺潮衝起」生動地勾勒出了傍晚時分的寧靜與生機。通過對「吳山侵越衆」和「隋柳入唐疏」的描繪,詩人巧妙地融入了歷史的滄桑感。最後兩句則透露出詩人對即將到來的消息的期待與不安。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了賈島獨特的詩歌風格。