(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行樂:尋歡作樂。
- 夜景:夜晚的景色。
- 太平:社會安定,沒有戰亂。
- 春風:春天的風,比喻溫暖和生機。
- 千金:大量的錢財。
- 酬:回報,這裏指用以支付。
- 歌舞:音樂和舞蹈。
- 三邊:指邊疆地區,這裏泛指邊遠地區。
- 賞戰功:獎勵戰爭中的功績。
翻譯
尋歡作樂最適合在夜晚的景色中進行,社會安定讓人感覺到春風的溫暖。 即使花費大量的錢財來享受音樂和舞蹈,也勝過在邊遠地區獎勵戰爭中的功績。
賞析
這首詩表達了詩人對和平生活的嚮往和對戰爭的厭惡。詩中,「行樂最宜連夜景」描繪了夜晚的寧靜與美好,而「太平方覺有春風」則進一步以春風的溫暖來比喻太平盛世的美好。後兩句通過對比,強調了和平生活的價值,認爲即使花費巨資享受歌舞,也比在邊疆獎勵戰功更有意義,因爲這代表着對和平的珍視和對戰爭的否定。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對和平的渴望和對戰爭的深刻反思。