謝姬太守惠鶴

借來公館作齋居,復有仙禽伴讀書。 每送清音當五夜,時隨閒詠及三餘。 啄殘苔徑和煙掃,舞罷霜翎帶月梳。 明日南還須愛惜,筠籠輕貯入藍輿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :這裏指太守的夫人。
  • 惠鶴:贈送的鶴。
  • 齋居:書房。
  • 仙禽:指鶴,因其形態優雅,常被比作仙鳥。
  • 五夜:即五更,古代將一夜分爲五更,每更約兩小時。
  • 三餘:指空閒時間。
  • 苔徑:長滿青苔的小路。
  • 霜翎:指鶴的羽毛,因其潔白如霜。
  • 筠籠:用竹子編織的籠子。
  • 藍輿:藍色的車。

翻譯

借用太守的公館作爲我的書房,還有一隻仙鶴陪伴我讀書。每當夜深人靜時,它就送來清脆的鳴叫,有時還隨着我的閒暇吟詠。鶴啄食完小路上的青苔,我便掃去和着煙塵的苔屑,它舞動完潔白的羽毛,就像在月光下梳理一般。明天我南行時,也要好好珍惜這隻鶴,用輕巧的竹籠裝着它,一起乘上藍色的車。

賞析

這首作品描繪了詩人在太守的公館中,與一隻仙鶴爲伴的寧靜生活。詩中,「仙禽伴讀書」一句,既表達了詩人對鶴的喜愛,也體現了其高雅的生活情趣。後文通過「送清音」、「隨閒詠」等細節,進一步以鶴的鳴叫和舞動,來象徵詩人的心境與生活狀態,展現了與自然和諧共處的意境。結尾處,詩人對鶴的愛惜之情溢於言表,也反映了他對這份寧靜生活的珍視。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文