碧玉歌二首

莫嫌小家女,青春正十六。 新嫁琅琊王,嬌愛比碧玉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧玉:原指綠色的玉石,這裏比喻年輕貌美的女子。
  • 琅琊王:指琅琊(今山東臨沂)的王姓貴族,這裏泛指貴族或富家。

翻譯

不要嫌棄這位小家碧玉,她正值十六歲的青春年華。 剛剛嫁給了琅琊的王家,她的嬌愛如同碧玉一般珍貴。

賞析

這首詩以簡潔明快的語言,描繪了一位年輕女子的美好形象。詩中「碧玉」一詞,既形容了女子的美貌,也暗示了她的純潔和珍貴。通過「新嫁琅琊王」一句,詩人進一步強調了女子的身份和地位,展現了她嬌愛如碧玉的特質。整首詩充滿了對青春和美好事物的讚美,表達了詩人對生活的熱愛和對美的追求。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文