(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夐夐(xù xù):形容行走的樣子,快速而輕盈。
- 貲糧(zī liáng):財物、食物。
- 裘(qiú):獸皮製成的衣服。
翻譯
客人遠行,輕盈地穿行在秦越之間。囊中沒有財物和食物,腰間的衣服已經破損。
賞析
這首古詩描繪了一個客人遠行的場景,通過描述客人行走時的輕盈和囊中貧乏的情況,展現了旅途中的艱辛和無奈。詩中運用了形象生動的語言,使讀者能夠感受到客人旅途中的孤寂和困苦,同時也反映了古代旅行的艱難和不易。