再別惟寅十絕句

君向青門話種瓜,餘歸亦臥武陵花。 扁舟後夜堪乘興,雪滿山陰十萬家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青門:古地名,原指長安城東門,後泛指京城城門。
  • 種瓜:指隱居務農,典出《史記·蕭相國世家》。
  • 武陵花:指桃花,源自陶淵明的《桃花源記》,象徵隱逸的理想境界。
  • 扁舟:小船。
  • 山陰:古地名,今浙江省紹興市,此處泛指江南地區。

翻譯

你曾在青門談論種瓜的隱居生活,我如今也歸隱於武陵的桃花之中。 在某個後夜,我們或許可以乘着小船,興之所至,那時雪花將覆蓋山陰,映襯着萬家燈火。

賞析

這首作品表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友人的思念。詩中「青門種瓜」與「武陵花」都是隱逸的象徵,通過這兩個典故,詩人表達了自己與友人共同的隱居願望。末句以「扁舟」和「雪滿山陰」構建了一幅寧靜而又壯闊的夜景,寄託了詩人對未來相聚的美好期待。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文