夜窗急雨迅雷簡章生行父六韻
入夜天威動,羈人賦式微。
疾雷穿瓦落,驚電掣垣飛。
鸛鶴摶空迅,魚蝦掠岸肥。
涼生青竹簟,暑淨綠蘿扉。
積潦盈川穀,愁霖漲海圻。
將因湖水畔,對濯芰荷衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羈人:旅人,這裏指作者自己。
- 式微:衰微,衰落。
- 掣垣:拉扯牆壁,形容雷電之猛烈。
- 摶空:盤旋於空中。
- 積潦:積水。
- 愁霖:連綿不斷的雨。
- 海圻:海邊。
- 濯:洗滌。
- 芰荷:荷葉。
翻譯
夜晚天空顯露威嚴,我這旅人感慨世事衰微。 急雷穿透瓦片落下,驚電猛烈地拉扯牆壁飛舞。 鸛鶴在空中盤旋迅速,魚蝦因雨水而掠岸肥美。 涼意從青竹蓆上生出,暑氣被綠蘿門簾淨化。 積水盈滿了山川穀地,連綿的雨漲滿了海邊。 我將在湖水邊,對着洗滌的荷葉衣裳。
賞析
這首詩描繪了夜晚雷雨交加的景象,通過生動的自然景象表達了作者內心的感受。詩中「疾雷穿瓦落,驚電掣垣飛」形象地描繪了雷電的猛烈,而「鸛鶴摶空迅,魚蝦掠岸肥」則通過動物的動態展現了雨後的生機。最後兩句「將因湖水畔,對濯芰荷衣」則透露出作者想要在雨後湖邊洗滌心靈的願望,表達了一種超脫塵世、嚮往自然的情感。