孟僉事望之載酒晚訪湖上

堆案不愁簿領急,青春畫舫載歌行。 看雲湖上牽清夢,對客船頭洗玉觥。 沙岸行人楓樹黑,水樓殘夜月華明。 追隨此日真高會,四海相看意氣橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

孟僉事(mèng qiān shì):指孟僉,古代官職名,負責管理宴席事務的官員。 簿領(bù lǐng):指文書冊。 畫舫(huà fǎng):裝飾華麗的船隻。 清夢(qīng mèng):美好的夢境。 洗玉觥(xǐ yù gōng):指洗淨玉杯。 楓樹(fēng shù):指楓樹。 水樓(shuǐ lóu):建在水中的樓閣。 意氣橫(yì qì héng):形容意氣風發,豪邁橫溢。

翻譯

孟僉事孟僉帶着酒晚上湖上拜訪。 堆着文書冊的案桌不用擔心領導的催促,年輕的畫舫載着歌聲行駛。 看着雲在湖面上飄動,牽引着清澈的夢境,對着客人,船頭上洗淨玉杯。 沙岸上行走的人影,楓樹在夜晚顯得更加深邃,水中樓閣在殘夜月光下閃爍。 追隨這樣的日子,真實而高尚的相聚,四海間互相欣賞,意氣風發。

賞析

這首詩描繪了孟僉事孟僉在湖上夜訪的情景,通過對自然景物和人物的描繪,展現了詩人對美好時光和高尚情感的追求。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出詩人對生活的熱愛和對友誼的珍視。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對美好生活的嚮往和追求。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文