題畫龍

· 胡儼
曾將一寸滄溟水,化作甘霖遍九垓。 卷甲歸來能幾日,又隨煙霧上蓬萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滄溟:(cāng míng)指大海。
  • 甘霖:(gān lín)指甘甜的雨水。
  • 九垓:(jiǔ gāi)指九重天。
  • 卷甲:(juǎn jiǎ)指卷起鎧甲,歸還故鄕。
  • 菸霧:(yān wù)指雲霧。
  • 蓬萊:(péng lái)傳說中神仙居住的地方。

繙譯

曾經將一寸大海水,化作甜美雨水灑遍九重天。歸還故鄕卷起鎧甲的日子過去了幾天,又隨著雲霧飄上神仙居住的蓬萊。

賞析

這首詩描繪了畫龍的主題,通過詩人的想象,將大海水化作甜美的雨水,灑遍九重天,表現出詩人對神話傳說中仙境的曏往和幻想。詩中運用了古代神話中的元素,如蓬萊、甘霖等,展現了詩人對神秘、美好世界的曏往之情,意境深遠,富有詩意。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文