晚望奉懷軍前公相

馬嘶何當還,鶴望亦已久。 道遠捷報遲,天涼秋氣首。 沙風動百草,城月照高柳。 心隨土河流,迤邐達遼右。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 馬嘶:馬叫聲。
  • 鶴望:像鶴一樣仰望,比喻期盼。
  • 秋氣首:秋天的氣息開始。
  • 迤邐(yǐ lǐ):曲折連綿的樣子。
  • 遼右:古代指遼東地區。

翻譯

馬兒嘶鳴,何時才能歸來?像鶴一樣仰望,也已期盼許久。 路途遙遠,捷報傳來遲緩,天氣涼爽,秋天的氣息已經來臨。 沙地上的風搖動着百草,城中的月光照耀着高高的柳樹。 我的心隨着泥土中的河流,曲折連綿地流向遼東。

賞析

這首作品描繪了深切的期盼與遙遠的思念。通過「馬嘶」與「鶴望」的比喻,生動表達了等待歸人的焦急心情。詩中「秋氣首」、「沙風動百草」等自然景象的描繪,增添了秋日的淒涼與遼闊,同時也映襯出內心的孤寂與期盼。結尾的「心隨土河流,迤邐達遼右」則巧妙地將情感與地理相結合,展現了思念之情的深遠與綿長。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文