四時吟三五七言

· 胡儼
高雲涼,清露瀼。秋聲生遠樹,月色滿虛堂。賓鴻叫過滄洲去,綠綺陳來曲已忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wǎng):古代指水面波光閃爍的樣子。
  • 滄洲(cāng zhōu):傳說中的仙境。
  • 綠綺(lǜ qǐ):綠色的綢緞。
  • 陳來(chén lái):擺放、陳列。

翻譯

高高的雲彩涼爽,清晨的露水在閃耀。秋天的聲音從遠處的樹林傳來,月光灑滿了空蕩的廳堂。客人的大雁呼喚着飛過滄洲去,綠色的綢緞已經擺放好,曲子也被遺忘了。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而優美的秋夜景象,通過描寫雲、露、樹、月、鴻、綺等元素,展現了詩人對自然的細膩感受和對時光流逝的感慨。詩中運用了古代漢語中常見的修辭手法,如對景物的描寫和對客人的寓意,使整首詩充滿了詩意和意境。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文