(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
鷗渚(ōu zhǔ):指湖中的小島。 衡門(héng mén):指在湖邊的門。 黃鵠(huáng hú):黃色的天鵝。 落霞(luò xiá):夕陽的餘暉。
翻譯
草搭建的亭子靠近湖中的小島,門廊與湖邊的門相連。 掛着星星的夜晚催促着收割莊稼,冒着雨觀賞着花朵的移動。 感慨地歌唱着黃色的天鵝,沒有才華地吟唱着夕陽的餘暉。 心中的情懷隨意地述說,並非想要向人誇耀。
賞析
這首詩描繪了詩人在東郊別業時的景象,草搭建的亭子靠近湖中的小島,門廊與湖邊的門相連,展現出一幅寧靜優美的田園風光。詩人在夜晚掛着星星的時候,忙着收割莊稼,冒着雨欣賞花朵的美麗,表現出對自然的熱愛和勞作的辛勤。詩中黃色的天鵝和夕陽餘暉的描繪,增添了詩意和浪漫的氛圍。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對自然的熱愛和內心的感慨。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 和郭杏岡別業八首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和答喻揚菴郡公五首 其三 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 貢院將揭榜借韻 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 襄陽爲自古要地撫遺蹟吊往事有懷七人焉因各賦詩一首諸葛武侯 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 瑞雪三首 其二 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百九十五 臨淮王 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和沈鳳峯閒居述懷四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩