(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 利慾:利益和慾望。
- 烈炎火:比喻強烈的慾望如烈火。
- 虐焰:殘暴的火焰,比喻殘酷的權力或慾望。
- 從橫:即縱橫,指肆意蔓延。
- 子輿:人名,此處可能指古代的某位賢人或智者。
- 口舌爭:通過言語爭論。
- 迂遠:不切實際,遠離現實。
- 負平生:辜負了一生的志向。
- 皇皇:形容匆忙、不安。
- 斯須:片刻,一會兒。
- 炳炳:光明燦爛的樣子。
- 萬世明:指長遠的光明或影響。
翻譯
利益和慾望如同烈火般熾烈,殘暴的火焰肆意蔓延。 儘管只是一個名叫子輿的人,卻寧願因言語爭論而死。 難道不考慮這是否過於不切實際,怎能辜負了一生的志向。 雖然片刻之間感到匆忙和不安,但長遠來看,他的行爲將帶來萬世的光明。
賞析
這首詩表達了詩人對於個人志向與現實衝突的深刻思考。詩中,「利慾烈炎火」形象地描繪了世俗慾望的強烈和破壞性,而「子輿」則代表了那些堅守理想、不惜以生命爲代價去爭論和抗爭的人。詩人通過對比「迂遠」與「負平生」的矛盾,強調了即使面臨現實的困境,也不能放棄對理想的追求。最後,「皇皇斯須困,炳炳萬世明」則展現了詩人對於長遠影響的樂觀態度,認爲即使眼前困難重重,但堅持真理和正義的行爲終將照亮後世。