(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 穀日:指農曆正月初八,傳說中谷子的生日。
- 敬美:人名,可能是作者的朋友。
- 榼:古代盛酒的器具。
- 元馭:人名,可能是作者的朋友或親戚。
- 朋好:朋友。
- 簪:古代用來固定髮髻的裝飾品,這裏指聚會。
- 全盍:全部聚集。
- 賞能:欣賞能力。
- 瓜期:指瓜熟蒂落的時期,比喻時機成熟。
- 箕潁:古代地名,這裏可能指世俗之人。
- 羲皇:指伏羲,古代傳說中的帝王,這裏可能指高潔之人。
- 嗣宗:繼承先祖。
- 嗣宗眼:指繼承先祖的智慧或眼光。
- 柳:柳樹。
- 吐青枝:指柳樹發芽,象徵春天的到來。
翻譯
朋友們全都聚集在一起,園亭裏的酒宴更加適宜。 我們特別欣賞這個穀日,迴歸不必等到瓜熟蒂落的時機。 世俗之人或許會厭倦,但伏羲那樣的高潔之人卻自得其樂。 不僅僅是繼承了先祖的智慧眼光,柳樹也吐出了青翠的新枝。
賞析
這首作品描繪了作者與朋友們在穀日聚會飲酒的情景,表達了他們對自然和生活的熱愛。詩中「賞能偏穀日」一句,體現了他們對特定日子的特別喜愛,而「歸不待瓜期」則表達了他們不拘泥於常規的態度。後兩句通過對「箕潁人」與「羲皇」的對比,以及「柳亦吐青枝」的描繪,進一步強調了他們超脫世俗、享受自然之美的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人雅集的風采。