遣興

浩浩乾坤裏,支離未可憑。 孤蹤病妻厭,高臥鄙夫能。 歸計鄉音薄,微官世態增。 討論多戰伐,或恐在堅冰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浩浩:廣闊無邊的樣子。
  • 乾坤:指天地。
  • 支離:破碎,分散。這裏指生活或處境的艱難。
  • 孤蹤:孤獨的行蹤或經歷。
  • 病妻:生病的妻子。
  • 高臥:高枕無憂地躺着,比喻安逸自在。
  • 鄙夫:自謙之詞,指自己。
  • 歸計:回家的打算或計劃。
  • 鄉音:家鄉的口音。
  • 微官:小官,謙稱自己的官職。
  • 世態:社會上的種種人情世故。
  • 討論:議論,談論。
  • 戰伐:戰爭。
  • 堅冰:比喻困難重重,難以克服的境地。

翻譯

在廣闊無邊的天地間,我的生活破碎不堪,難以依靠。 我孤獨的行蹤和生病的妻子都讓我感到厭倦,而那些自以爲是的鄙夫卻能安逸自在地躺着。 我想要回家的計劃因爲家鄉的口音變得模糊,而我的小官職卻讓我更加感受到社會的複雜。 我們討論的往往是戰爭和困難,或許這些討論正預示着我們將面臨重重困難。

賞析

這首作品表達了作者在廣闊天地中的孤獨與無助,以及對現實生活的厭倦和對家鄉的思念。詩中,「浩浩乾坤」與「支離」形成鮮明對比,突出了作者的渺小與無力。通過「孤蹤病妻厭」和「高臥鄙夫能」的對比,進一步揭示了作者內心的苦悶與對安逸生活的嚮往。最後,通過對戰爭和困難的討論,預示了未來的不確定性,增強了詩歌的憂患意識。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對現實的不滿和對未來的憂慮。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文