正月十四日夜同茂秦於鱗子與子相集靈濟宮公實館分韻得燈微二字

夜色瑤宮映,華燈玉樹依。 參差見花發,歷亂覺星微。 禁籞通沉火,仙音度羽衣。 還看醉來夕,緹騎禁全稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑤宮:指華美的宮殿。
  • 玉樹:比喻才貌之美。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 歷亂:雜亂無序。
  • 禁籞:指皇宮。
  • 沉火:沉香燃燒的火。
  • 羽衣:指道士或神仙的服裝。
  • 緹騎:古代官吏出行時所帶的隨從騎士。

翻譯

夜色中,華美的宮殿映照着,華燈與玉樹相依。 花兒參差不齊地綻放,星星點點,顯得微弱。 皇宮中傳來沉香的香氣,仙樂穿透羽衣飄然而至。 再看那醉酒的夜晚,官吏的隨從騎士已稀少。

賞析

這首作品描繪了正月十四日夜在靈濟宮的集會景象,通過華麗的意象和細膩的描寫,展現了宮廷夜宴的繁華與寧靜。詩中「瑤宮」、「玉樹」等詞藻華美,營造出一種高貴而神祕的氛圍。後句通過「參差」、「歷亂」等詞,巧妙地描繪了花開的自然狀態和星光的微弱,增添了詩意的層次感。結尾的「緹騎禁全稀」則透露出宴會結束,夜深人靜的寧靜感,整首詩既有宮廷的繁華,又不失夜色的靜謐,展現了詩人對美好時光的珍惜與留戀。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文