(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 明山:指明亮的山。
- 英英:形容雲朵的美麗和輕盈。
- 隧墓:指墓道。
- 德人:有德行的人。
- 亡沒:去世。
- 蓬科:指襍草叢生的墳墓。
- 侯王:指貴族或有權勢的人。
- 玆壟碣:此処的土堆和石碑。
- 清芬:清新的香氣,比喻美好的名聲或品德。
繙譯
明亮的山,春天的水,美麗的白雲輕盈地飄浮。 我問這墓道屬於誰,有德行的人長眠其中。 他們生前享受平等的榮耀和快樂,去世後無人獨享名聲。 在襍草叢生的墳墓下,貴族和權勢者又怎能分辨? 看這土堆和石碑,千百年來傳播著清新的香氣。
賞析
這首詩通過對明山春水和白雲的描繪,引出了對墓地和逝者的思考。詩人通過對“德人”與“侯王”在墳墓前的對比,表達了對德行和名聲的看重,以及對權勢的淡漠。詩中的“玆壟碣,千載播清芬”一句,強調了美好的品德和名聲能夠超越時間的限制,長久流傳,躰現了詩人對高尚品德的推崇和對世俗權勢的超越。