度居庸關

代北平沙萬馬羣,率然山勢擁氤氳。 層關不閉中原日,絕壁長留太古云。 地脈誰憐秦內史,天驕應闢李將軍。 千盤轉見嬀川水,遙夜悲笳未可聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :經過,穿越。
  • 居庸關:位於今北京市昌平區西北部,是古代長城的重要關口之一。
  • 代北:指代郡以北的地區,即今河北省北部。
  • 率然:形容山勢突然出現。
  • 氤氳:形容山間雲霧繚繞。
  • 層關:重重關隘。
  • 不閉:不關閉,指關隘開放。
  • 中原日:指中原地區的和平日子。
  • 絕壁:陡峭的山壁。
  • 太古云:古老的雲霧,形容時間的久遠。
  • 地脈:指地下的水流或地勢。
  • 秦內史:指秦朝的內史,這裏可能指秦朝的官員或政策。
  • 天驕:指邊疆的強敵。
  • 李將軍:指歷史上的著名將領李廣,以抵禦匈奴聞名。
  • 嬀川水:指流經居庸關附近的嬀水河。
  • :古代的一種樂器,常用於軍中。

翻譯

代郡以北的平沙之地,萬馬奔騰,山勢突然擁抱着繚繞的雲霧。 重重關隘在和平的日子裏不關閉,陡峭的山壁上長留着古老的雲霧。 誰會憐憫秦朝的內史,邊疆的強敵應該由李將軍來抵禦。 千迴百轉後可見到嬀水河,長夜中悲涼的笳聲卻難以聽聞。

賞析

這首作品描繪了居庸關的雄偉景象和邊疆的沉思。詩中,「代北平沙萬馬羣」展現了邊疆的遼闊與生機,「率然山勢擁氤氳」則賦予了山川以神祕而壯麗的氣息。後句通過對「層關不閉」和「絕壁長留」的描寫,反映了中原的和平與邊關的永恆。詩的最後,通過對「秦內史」和「李將軍」的對比,表達了對歷史的感慨和對英雄的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對邊疆風光和歷史變遷的深刻感受。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文