送林明府謫官金陵

· 尹臺
長安木葉下,匹馬問何之。 去逐南鴻迅,行將北燕隨。 風沙從弋繳,歲月任軒楣。 毛羽寧論鎩,絛籠固可辭。 滄洲吾道得,舊國宦遊宜。 六代豪華跡,三山縹緲思。 別憐歌玉樹,贈欲把瑤枝。 童稚情親日,江湖歲晚時。 相逢聊此地,後會定何期。 若見羊何侶,新篇慰我知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 木葉:樹葉。
  • 匹馬:一匹馬,獨自一人的意思。
  • 南鴻:指南飛的鴻雁,比喻遷徙或離別。
  • 北燕:指北方的燕子,這裏可能指北方的某個地方。
  • 弋繳:古代用來射鳥的短箭,這裏比喻旅途中的危險和困難。
  • 軒楣:指房屋的門楣,比喻時光的流逝。
  • :折斷,損傷。
  • 絛籠:用絲帶編織的籠子,比喻束縛。
  • 滄洲:指隱居的地方。
  • 吾道:我的理想或信仰。
  • 舊國:指故鄉。
  • 六代:指歷史上六個朝代,這裏特指南京作爲六朝古都的歷史。
  • 三山:指南京附近的三座山,這裏象徵南京。
  • 縹緲:形容遙遠而模糊。
  • 玉樹:美麗的樹,比喻美好的事物。
  • 瑤枝:珍貴的樹枝,比喻珍貴的禮物。
  • 羊何侶:指朋友或同伴。

翻譯

長安的樹葉紛紛落下,我獨自一人騎馬,不知前往何方。 我將追隨南飛的鴻雁,前往北方的燕地。 風沙中充滿了危險,歲月在門楣間悄然流逝。 我的羽翼是否受損並不重要,我願意擺脫束縛。 在隱居之地,我找到了我的道路,在故鄉的宦遊中,我也有所收穫。 南京,這座六朝古都,留下了豪華的遺蹟,三山之間,我思念着那遙遠而模糊的景象。 離別時,我爲你歌唱,贈你珍貴的禮物。 我們從小情同手足,如今在這江湖的歲末,我們相遇。 在此地相逢,不知後會何時。 若你見到我的朋友們,請用新作的詩篇告訴我你的消息。

賞析

這首詩是尹臺送別林明府謫官金陵的作品,表達了詩人對友人離別的深情和對未來的不確定感。詩中運用了豐富的意象,如「木葉」、「南鴻」、「北燕」等,描繪了離別的場景和旅途的艱辛。同時,通過對「六代豪華跡」和「三山縹緲思」的描繪,展現了南京的歷史厚重和詩人的思鄉之情。詩的結尾,詩人寄託了對友人的思念和對未來相聚的期待,情感真摯,意境深遠。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文