述懷五十三首
登高望八表,世道何悠悠。
衰榮無定極,往復更相酬。
誰爲陽和春,及此肅殺秋。
人生忽如寓,百歲苦不周。
鶴髮每先待,朱顏難久留。
彭殤均絕逝,何庸諮短脩。
惟當飲美酒,樂從天者遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 八表:八方之外,指極遠的地方。
- 悠悠:遙遠,長久。
- 衰榮:衰落與繁榮。
- 陽和春:溫暖的春天。
- 肅殺秋:嚴酷的秋天。
- 鶴髮:白髮,指老年。
- 朱顏:紅潤的面容,指年輕。
- 彭殤:彭祖和殤子,前者長壽,後者早逝,這裏泛指壽命長短。
- 諮短脩:嘆息短命或長壽。
翻譯
登上高處眺望四方,世道多麼遙遠漫長。 衰落與繁榮沒有固定的終點,總是相互交替。 誰能帶來溫暖的春天,面對這嚴酷的秋天? 人生短暫如同寄居,百年苦短難以周全。 白髮常在等待,紅顏難以長久保持。 無論是長壽還是早逝,都終將逝去,何必嘆息壽命的長短。 只應暢飲美酒,快樂地追隨天命的安排。
賞析
這首詩表達了詩人對人生無常和世事變遷的深刻感悟。通過對比春天的溫暖和秋天的肅殺,以及人生的短暫和世道的漫長,詩人抒發了對生命無常的感慨。詩中「人生忽如寓,百歲苦不周」一句,深刻描繪了人生的短暫和無常,而「鶴髮每先待,朱顏難久留」則進一步強調了時間的無情。最後,詩人提出以飲酒和順從天命來面對這一切,體現了道家的超脫和豁達。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和世道的深刻洞察。