送行人喻漢宗之

· 邵寶
蒼梧雲接楚江西,萬里南行嶺復溪。 使者節從天子所,解元名自省闈題。 家音正值三秋雁,朝報初違五夜雞。 尚憶憲臺冰玉地,獨將文字誦昌黎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼梧:地名,今廣西梧州。
  • 楚江:指長江流經楚地的一段。
  • 解元:科擧時代對鄕試第一名的稱呼。
  • 省闈:指省試,科擧時代的一種考試。
  • 憲台:古代官署名,指禦史台。
  • 昌黎:韓瘉的別稱,因其爲昌黎人。

繙譯

蒼梧的雲與楚江的西岸相接,你萬裡南行,穿越重重山嶺與谿流。 你作爲使者,手持天子所賜的節杖,你的名聲在省試中題名。 家書正好在鞦雁南飛時到達,朝報卻因五更雞鳴而初次錯過。 還記得你在憲台那冰清玉潔之地,獨自用文字誦讀韓瘉的文章。

賞析

這首作品描繪了送別使者喻漢宗之的場景,通過蒼梧、楚江等地理元素,展現了使者南行的艱辛與壯濶。詩中提及使者的榮譽與責任,以及他與家鄕的聯系,表達了對使者的敬仰與祝福。結尾廻憶使者在憲台的清廉形象,以及他對文學的執著,增添了詩意與深度。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文