賦西山爽氣亭

· 貝瓊
屋外雲山走海濤,商歌扣角氣猶豪。 把琴有各尋陶令,住笏何人記馬曹。 生厭市聲奩地僻,老增詩興敵秋高。 九峯三泖何如此,金谷池臺半野蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 商歌:古代商朝的歌曲,這裏指悲歌。
  • 扣角:敲擊牛角,古代的一種樂器。
  • 陶令:指陶淵明,東晉時期的隱逸詩人。
  • :古代大臣上朝時手中所持的狹長板子,用以記事。
  • 馬曹:指馬廄,也指管理馬廄的官吏。
  • 奩地:指偏僻的地方。
  • 九峯三泖:指九座山峯和三條河流,這裏泛指自然景觀。
  • 金谷:地名,古代著名的園林,這裏指豪華的園林。
  • 池臺:池塘和亭臺,指園林中的建築。
  • 野蒿:野生蒿草,這裏形容荒涼。

翻譯

屋外雲山如海濤般翻滾,我敲擊牛角唱着悲歌,氣概依舊豪邁。 我拿起琴來尋找陶淵明的足跡,有誰會記得那些管理馬廄的官吏呢? 我厭倦了市井的喧囂,更喜歡這偏僻之地,隨着年歲增長,我的詩興愈發濃烈,如同秋高氣爽。 九座山峯和三條河流又怎能比得上這裏呢?那些豪華的園林如今也多半荒蕪,長滿了野蒿。

賞析

這首作品描繪了詩人遠離塵囂,嚮往自然與隱逸生活的情感。詩中通過對比市井的喧囂與自然的寧靜,表達了對繁華世界的厭倦和對自然山水的嚮往。同時,通過對陶淵明和馬曹的提及,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的淡漠。最後,以九峯三泖和金谷池臺的對比,進一步強調了詩人對自然簡樸生活的珍視。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文