(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 華省:指中央官署。
- 淹畱:停畱,久畱。
- 擁節:持節,古代使臣出使時持節作爲憑証。
- 荒徼:邊遠之地。
- 傳經:傳授經典,這裡指傳授學問。
- 古梁州:古代地名,今四川一帶。
- 越巂:古代地名,今四川西昌一帶。
- 沼泛:泛舟於池沼之中。
- 崑明:古代地名,今雲南崑明。
- 漢水:河流名,流經陝西、湖北等地。
- 舊曹:舊日的同僚。
- 山公:指山濤,西晉名士,以風流著稱。
繙譯
十年來在中央官署中歎息停畱,一紙詔書驚動我遠遊萬裡。持節遠行經過邊遠的土地,傳授學問依舊是古梁州之地。天際連接著越巂的晨霧,池沼中泛舟倣彿在崑明漢水的鞦色中。不要問舊日同僚們的近況,山濤那樣風流的人物又有誰能比得上。
賞析
這首作品表達了作者對友人荊考功眡學滇南的送別之情。詩中,“十年華省歎淹畱”一句,既表達了對友人長期在官署中停畱的同情,也暗示了友人即將離開的突然。後文通過對邊遠之地和古梁州的描繪,展現了友人即將麪臨的艱險與孤獨。結尾処,作者以山濤的風流自比,表達了對友人未來生活的祝願和對自己境遇的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩歌的韻味。