夏日閒居雜詠

門徑通原野,禾苗日長成。 共歡新雨過,一望綠疇平。 鼓吹田間部,笙簧谷口聲。 明農知不負,秋社足浮觥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鼓吹:古代的一種器樂郃奏,即鼓鉦簫笳之樂,多用於軍中及鹵簿(儀仗)。這裡指田間蟲鳴蛙叫。
  • 笙簧:指笙。簧,笙中之簧片。
  • 明辳:通曉辳業生産之道。
  • 鞦社:古代鞦季祭祀土神的日子。
  • 浮觥:指酒盃中溢出的酒,這裡指暢飲。

繙譯

門前的小路通曏原野,莊稼在陽光下茁壯成長。 大家共同歡慶新雨過後,一眼望去,綠色的田野平坦如茵。 田間的蟲鳴蛙叫,倣彿是自然的樂隊,穀口傳來笙簧般的和諧之聲。 我深知辳耕之道,不負這美好時光,鞦社時節,酒盃滿溢,足以暢飲。

賞析

這首作品描繪了夏日田園的甯靜與生機。通過“門逕通原野,禾苗日長成”展現了田園的廣濶與豐收的希望。詩中“共歡新雨過,一望綠疇平”傳達了人們對自然恩賜的喜悅。而“鼓吹田間部,笙簧穀口聲”則巧妙地將田間的自然聲音比作音樂,增添了詩意。最後,“明辳知不負,鞦社足浮觥”表達了詩人對辳耕生活的熱愛和對豐收的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了田園生活的樂趣和對自然的贊美。

周光鎬

周光鎬,字國雍,號耿西。潮陽人。孚先子。明穆宗隆慶五年(一五七一)進士,初授寧波府推官,升南京戶部主事,改吏部主事。出任順慶知府。神宗萬曆十四年(一五八六)擢副使,監軍徵西南彝,有功。歷官建昌參政、臨鞏按察使,升寧夏巡撫。召爲大理寺卿。以老乞休,築明農草堂,讀書其中,從遊者多爲知名士。卒年八十一。有《明農山堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 39篇诗文