(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冉涇書院:位於江蘇省無錫市,是明代學者邵寶的講學之地。
- 曾侍亭:可能是書院中的一個亭子,邵寶曾在那裏侍奉或講學。
- 歸養:回家奉養父母。
- 荷天恩:承受上天的恩惠。
- 孔訓:孔子的教誨。
- 不敏:不聰明,自謙之詞。
- 事斯:從事於此,指遵循孔子的教誨。
- 提耳詔:比喻直言規勸,如同提着耳朵告誡。
翻譯
回家奉養父母,是承受了上天的恩惠,我從小就聽聞孔子的教誨。雖然我不夠聰明,但我願意遵循這些教誨,彷彿能聽到那些直白的規勸,如同有人提着我的耳朵告誡我一樣。
賞析
這首詩表達了作者邵寶對孔子的教誨的尊重和遵循。詩中,「歸養荷天恩」一句,既表達了對家庭的責任感,也體現了對天意的感激。「孔訓聞自少」和「不敏請事斯」則顯示了作者從小接受儒家教育,並願意一生遵循孔子的教導。最後一句「如聞提耳詔」用形象的比喻表達了作者對孔子教誨的深刻理解和內心的敬仰。整首詩簡潔而深刻,體現了作者的儒家情懷和道德追求。