答黎美璋

竹窗窗外月,流影入帷寒。 尚憶清秋夜,同君倚檻看。 相思勞夢寐,遙望隔林巒。 佇立聞飛鳥,因聲報羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 帷寒:帷帳中的寒意。
  • 清鞦:清爽的鞦天。
  • 夢寐:睡夢之中。
  • 林巒:山林。
  • 佇立:長時間站立。
  • 羽翰:書信。

繙譯

月光透過竹窗,灑在窗外的地麪上,流影進入帷帳,帶來一絲寒意。我還記得那個清爽的鞦夜,和你一起站在欄杆旁觀賞月色。對你的思唸讓我在夢中也難以安甯,遠遠地望著那片山林,心中充滿了期待。我長時間地站在那裡,聽到飛鳥的聲音,希望它能帶來你的消息。

賞析

這首作品通過描繪月光、鞦夜、山林等意象,表達了詩人對遠方朋友的深切思唸。詩中“相思勞夢寐,遙望隔林巒”一句,直接抒發了詩人因思唸而夜不能寐,衹能遙望遠方山林的情感。最後兩句通過飛鳥傳書的想象,寄托了詩人對朋友消息的渴望,展現了詩人細膩而深沉的情感世界。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文