過內弟宅感詠

天漢橋東水竹居,明公卜築迥幽虛。 軍城日月梁園裏,戚里山河宋殿餘。 諸弟冬林借雪筍,重闈日饌躍江魚。 水清牢落千秋事,手澤空嗟萬卷書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天漢橋:地名,具體位置不詳。
  • 卜築:選擇地點建造房屋。
  • 迥幽虛:非常幽靜空曠。
  • 梁園:指園林,這裏可能指軍城內的園林。
  • 戚里:指親戚鄰里。
  • 山河:這裏指家園或國家的疆域。
  • 宋殿餘:宋朝宮殿的遺蹟。
  • 重闈:指深宅大院。
  • 日饌:日常的飲食。
  • 躍江魚:指江中的魚,這裏可能指新鮮美味的魚。
  • 水清:水質清澈。
  • 牢落:荒涼,冷落。
  • 手澤:手跡,這裏指前人的遺物或遺蹟。
  • 空嗟:徒然嘆息。
  • 萬卷書:形容書籍衆多。

翻譯

在天漢橋東的水竹居,明公選擇在此建造了一處幽靜空曠的住所。軍城內的日月彷彿梁園中的景緻,親戚鄰里的山河是宋朝宮殿的遺蹟。冬日的林中,藉着雪光可見筍尖,深宅大院中,日常的飲食中有江中跳躍的魚。水質清澈,卻顯得荒涼冷落,千秋往事令人感慨;手撫前人的遺物,空自嘆息萬卷書籍。

賞析

這首作品描繪了一處幽靜的居所及其周圍的環境,通過對自然景物的細膩描寫,表達了詩人對往昔的懷念和對現實的感慨。詩中「天漢橋東水竹居」一句,即勾勒出一幅靜謐的田園風光,而「軍城日月梁園裏」則巧妙地將歷史與現實結合,展現了詩人對歷史的緬懷。後文通過對冬林雪筍、日饌江魚的描寫,進一步以物寄情,抒發了對往昔繁華的懷念和對現實荒涼的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文