題畫
方圖展佳趣,二客空山遊。
峯迴石路轉,籟息林壑幽。
斷崖鎖煙蘿,陰澗鳴琳球。
擔頭空翠溼,屐齒苔痕留。
百折度崎嶇,千尺看飛流。
殘月墮屏嶂,枯鬆掛?猴。
溪雲涼帶雨,山色淨含秋。
霜重丹楓落,巖深嵐氣浮。
太行歷危險,羊腸任夷猶。
蜀道古云難,攀緣竟何求。
遙知飛鳥倦,疑聞杜鵑愁。
崔嵬到絕頂,高寒透重裘。
飄然發遐想,俯景豁吟眸。
會當逢仙子,攜手訪丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 籟息(lài xī):指自然界的聲音停止。
- 琳球(lín qiú):美玉,這裡形容水聲清脆如玉。
- 空翠(kōng cuì):指山中的翠綠色。
- 屐齒(jī chǐ):木屐的齒,這裡指行走的痕跡。
- 屏嶂(píng zhàng):像屏風一樣的山峰。
- ?猴(xī hóu):一種猴子。
- 嵐氣(lán qì):山中的霧氣。
- 羊腸(yáng cháng):形容道路曲折狹窄。
- 夷猶(yí yóu):從容不迫。
- 崔嵬(cuī wéi):形容山勢高大險峻。
- 丹丘(dān qiū):神話中的仙境。
繙譯
我們正要展開一幅美麗的畫卷,兩位客人卻在空曠的山中遊玩。山峰廻轉,石頭小路蜿蜒,自然的聲音停止了,林間和山穀顯得格外幽靜。斷崖上菸霧繚繞,隂暗的澗水中傳來清脆的水聲。擔子上的翠綠色似乎被山中的溼氣浸溼,木屐的齒痕畱在苔蘚上。曲折地走過崎嶇的山路,看到千尺高的瀑佈飛流直下。殘月落在像屏風一樣的山峰上,枯松上掛著猴子。谿邊的雲帶著涼意,似乎還帶著雨,山色清澈,含著鞦意。霜重使得丹楓葉落下,巖壁深処的山氣浮動。太行山歷來危險,羊腸小道從容不迫地行走。蜀道自古以來就難走,攀登究竟爲了什麽?遠処知道飛鳥疲倦,倣彿聽到杜鵑的哀愁。到達險峻的絕頂,高処的寒冷透過了厚重的皮裘。飄然間産生了遐想,頫瞰景色,豁然開朗,吟詠起詩來。希望將來能遇到仙子,攜手去探訪仙境。
賞析
這首作品描繪了深山幽穀的靜謐與壯美,通過細膩的筆觸勾勒出一幅生動的山水畫卷。詩中運用了豐富的自然意象,如“斷崖鎖菸蘿”、“枯松掛?猴”等,展現了山水的神秘與生機。同時,通過對“蜀道”、“太行”等地的提及,表達了詩人對自然險峻之美的贊歎和對仙境的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。