寒梅賡韻寄友人姜貴憲

鬆篁爲友自相親,弄月迎風楚水濱。 數點嫩含窗外雪,一枝香散嶺頭春。 寒分酒力傳杯滿,清挹吟懷得句新。 盛世終需調鼎具,遭時豈必竟無因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 賡韻:繼續吟詠。
  • 松篁:松樹和竹子。
  • 弄月迎風:形容在月光下迎風吟詠的情景。
  • 楚水濱:楚地的河邊。
  • 嫩含:形容梅花初開時的嬌嫩。
  • 嶺頭春:山嶺上的春天,這裡指梅花帶來的春意。
  • 寒分酒力:寒冷中飲酒以禦寒。
  • 清挹吟懷:清雅地吟詠詩句。
  • 調鼎具:比喻治理國家的能力。
  • 遭時:遇到時機。

繙譯

松樹和竹子作爲朋友,自然相親相近, 在月光下迎風吟詠於楚地的河邊。 窗外雪花中含著幾朵嬌嫩的梅花, 一枝梅花散發著香氣,帶來了山嶺上的春意。 在寒冷中飲酒禦寒,酒盃斟滿, 清雅地吟詠詩句,心中得句新鮮。 盛世終需有治理國家的能力, 遇到時機,豈能沒有原因。

賞析

這首作品以寒梅爲引,通過描繪松竹、月風、梅花等自然景象,表達了詩人對友人的思唸及對盛世治國的思考。詩中“松篁爲友自相親”展現了詩人高潔的情操,“弄月迎風楚水濱”則描繪了詩人清雅的生活態度。後聯通過“寒分酒力傳盃滿,清挹吟懷得句新”進一步抒發了詩人在寒冷中飲酒吟詩的雅興,以及對新鮮詩句的追求。結尾“盛世終需調鼎具,遭時豈必竟無因”則躰現了詩人對時侷的深刻洞察和對友人的勉勵,表達了在盛世中應有所作爲的積極態度。

李賢(原德)

明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。 ► 326篇诗文