浣溪沙

碧玉冠輕嫋燕釵,捧心無語步香階,緩移弓底繡羅鞋。 暗想歡娛何計好,豈堪期約有時乖,日高深院正忘懷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧玉冠:用碧玉裝飾的帽子,形容帽子華美。
  • (niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
  • 燕釵:古代婦女戴的一種髮飾,形似燕子。
  • 捧心:雙手抱胸,形容女子嬌羞的樣子。
  • 弓底繡羅鞋:鞋底呈弓形,上面繡有花紋的羅製鞋子。
  • :背離,不一致。

翻譯

她戴着輕盈的碧玉冠,燕釵隨風輕擺,雙手抱胸默默無語,緩緩地走在香階上,穿着弓底繡花的羅鞋。心中暗自回想往日的歡樂,不知何時才能重現,怎能忍受約定的時光有時會不一致,太陽已經高照,深院中她正忘我地沉思。

賞析

這首作品描繪了一位女子在春日裏的閒適與沉思。通過「碧玉冠」、「燕釵」、「弓底繡羅鞋」等細膩的服飾描寫,展現了女子的華貴與嬌美。詩中「捧心無語步香階」一句,既表現了女子的嬌羞之態,又透露出她內心的沉靜與遐想。結尾的「暗想歡娛何計好,豈堪期約有時乖」則深刻表達了女子對往日歡樂的懷念和對未來不確定的憂慮,情感細膩,意境深遠。

毛熙震

五代時人。仕後蜀。孟昶廣政時官祕書。通書畫。工詞,《花間集》收其作。 ► 29篇诗文