雜曲歌辭苦熱行

· 王轂
祝融南來鞭火龍,火旗焰焰燒天紅。日輪當午凝不去,萬國如在洪爐中。 五嶽翠乾雲彩滅,陽侯海底愁波竭。何當一夕金風發?爲我掃卻天下熱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祝融:中國古代神話中的火神。
  • 鞭火龍:比喻驅使火焰。
  • 火旗:形容火焰如旗幟般飄揚。
  • 焰焰:火焰旺盛的樣子。
  • 日輪:太陽。
  • 當午:正午時分。
  • 凝不去:停留不離開。
  • 萬國:指天下各地。
  • 洪爐:大火爐,比喻酷熱的環境。
  • 五嶽:中國五大名山的總稱,即東嶽泰山、南嶽衡山、西嶽華山、北嶽恆山、中嶽嵩山。
  • 翠乾:翠綠的山色因熱而乾枯。
  • 陽侯:古代傳說中的水神。
  • 海底:指水神所在的深海。
  • 愁波竭:因炎熱而使水波枯竭,水神因此發愁。
  • 何當:何時能夠。
  • 金風:秋風,因秋天屬金,故稱。
  • 一夕:一夜之間。
  • 掃卻:掃除,消除。

翻譯

火神祝融從南方驅使着火焰,像揮舞着火紅的旗幟,燒紅了整個天空。太陽在正午時分停留不離開,使得整個世界都像被放在大火爐中一樣酷熱。

五嶽的山色因熱而乾枯,雲彩也消失了,水神陽侯在海底因爲水波枯竭而發愁。何時纔能有一夜秋風突然吹起?爲我掃除這天下間的酷熱。

賞析

這首作品通過誇張和想象,生動地描繪了酷熱難耐的夏日景象。詩中,「祝融南來鞭火龍」等句,以神話傳說中的火神祝融和火龍爲喻,形象地表現了炎熱的程度。後兩句則表達了詩人對秋風掃除酷熱的深切期盼,體現了人們對自然環境的無奈和對涼爽天氣的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對酷熱天氣的深刻感受和對自然界的敬畏之情。

王轂

唐袁州宜春人,字虛中,自號臨沂子。爲人尚節氣,輕財重義,爲鄉里所稱。應進士舉,久困場屋。至昭宗乾寧五年方登第。歷國子博士,後以郎官致仕。以歌詩擅名,尤工樂府。 ► 18篇诗文