送于丹

· 方干
至業是至寶,莫過心自知。 時情如甚暢,天道即無私。 入洛霜霰苦,離家蘭菊衰。 焚舟不回顧,薄暮又何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 至業:最高的成就或事業。
  • 時情:當時的社會風氣和人情。
  • 天道:自然法則或天命。
  • 入洛:指進入洛陽,唐代時爲都城。
  • 霜霰:霜和雪珠,指嚴寒的天氣。
  • 蘭菊:蘭花和菊花,常用來比喻高潔的品格。
  • 焚舟:燒燬船隻,比喻決心不回頭。
  • 薄暮:傍晚,天色漸暗的時候。

翻譯

最高的成就是最珍貴的寶物,沒有比自己內心更清楚的了。 當時的社會風氣如此順暢,自然法則總是公正無私。 進入洛陽時,嚴寒的霜雪讓人感到艱辛,離開家鄉,蘭花和菊花也凋謝了。 燒燬船隻,決心不再回頭,傍晚時分,又將去往何方?

賞析

這首詩表達了詩人對人生最高成就的追求和對自然法則的敬畏。詩中,「至業」被視爲至寶,強調了內心的自我認知和追求。同時,詩人通過對「時情」和「天道」的描述,展現了當時社會的和諧與自然的公正。後兩句則通過「入洛」和「離家」的對比,以及「焚舟」的決絕,表達了詩人對未來的不確定和對過去的決絕,體現了詩人堅定的人生選擇和麪對未知的勇氣。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文