送衣曲

· 王建
去秋送衣渡黃河,今秋送衣上隴阪。 婦人不知道徑處,但問新移軍近遠。 半年著道經雨溼,開籠見風衣領急。 舊來十月初點衣,與郎著向營中集。 絮時厚厚綿纂纂,貴欲徵人身上暖。 願身莫著裹屍歸,願妾不死長送衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隴阪(lǒng bǎn):隴山的山坡。
  • 道徑:道路。
  • 新移軍:新遷移的軍隊駐地。
  • 著道:穿着道服。
  • 開籠見風:打開衣籠,衣服暴露在風中。
  • 衣領急:衣領緊繃。
  • 點衣:檢查衣物。
  • 著向:穿着前往。
  • 營中集:軍營中的集合。
  • 絮時:填充棉絮的時候。
  • 綿纂纂(mián zuǎn zuǎn):形容棉絮厚實。
  • 裹屍歸:戰死沙場,屍體被包裹帶回。

翻譯

去年秋天我送衣物渡過黃河,今年秋天又送衣物上隴山的山坡。 婦人我不識路,只問新遷移的軍隊駐地有多遠。 半年穿着道服,經雨溼透,打開衣籠,風吹得衣領緊繃。 往常十月初就要檢查衣物,讓我丈夫穿着前往軍營集合。 填充棉絮時,棉絮厚實,只希望戰士們身上能暖和。 願我的丈夫不要戰死沙場,願我不要死去,能長久地爲他送衣物。

賞析

這首作品描繪了一位婦人爲遠征的丈夫送衣物的深情場景。通過「去秋送衣渡黃河,今秋送衣上隴阪」展現了時間的流轉和婦人的堅持。詩中「願身莫著裹屍歸,願妾不死長送衣」表達了婦人對丈夫平安歸來的深切期盼,以及自己願意長久守護的決心。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了戰爭背後普通人的生活和情感。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文