(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 隔是:即“已是”。
- 憐:喜愛。
繙譯
已經是身如夢境,頻繁來訪竝非爲了名聲。 喜愛你住在近南的地方,時常得以到山中行走。
賞析
這首作品表達了詩人元稹對友人的深厚情感以及對自然山水的曏往。詩中“隔是身如夢”一句,既表現了詩人對現實生活的超然態度,也暗含了對友人所在之地的曏往。後兩句則直接表達了對友人的喜愛以及因友人而得以親近自然的喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,曏往自然與友情的情懷。

元稹
元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。
► 893篇诗文
元稹的其他作品
- 《 崔徽歌 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 酬樂天得微之詩知通州事因成四首 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 贈劉採春 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 滎陽鄭公以稹寓居嚴茅有池塘之勝寄詩四首因有意獻 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 雪後宿同軌店上法護寺鐘樓望月 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 崔徽歌 其四 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 通州丁溪館夜別李景信三首 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 和李校書新題樂府十二首 其九 胡旋女 》 —— [ 唐 ] 元稹