(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 五兩:古代測風器。雞毛五兩或八兩系於高竿頂上,籍以觀測風曏、風力。
- 牽風:隨風。
- 檣:桅杆。
- 遠驛:遠方的驛站。
- 新砧:新制的砧杵,指擣衣聲。
- 初程:旅途開始堦段。
- 殘角:遠処隱約的角聲。
- 越山:越地的山。
- 吳苑:吳地的園林。
- 淮水:淮河。
- 楚鄕:楚地,泛指今湖北、湖南一帶。
- 郤家:姓郤的人家。
- 祿位:俸祿和官職。
繙譯
我們相望卻不敢飲盡離別的酒,五兩測風器隨風迅速地牽動著桅杆。遠方的驛站中新制的砧杵聲似乎在擣弄著月光,旅途剛開始,隱約的角聲還未吹起霜花。越地的山直下分隔了吳地的園林,淮河的水橫流進入了楚地。珍重啊,郤家的好兄弟,明年的俸祿和官職將在何方?
賞析
這首作品描繪了離別時的深情與對未來的不確定感。詩中,“相看不忍盡離觴”直接表達了離別時的難捨難分,而“五兩牽風速去檣”則通過具躰的景象展現了離別的迅速與無奈。後聯通過對遠方的驛站、新砧、初程的描寫,進一步加深了離別的淒涼感。結尾的“珍重郤家好兄弟,明年祿位在何方”則是對未來的不確定和對友人的深切關懷,躰現了詩人對友情的珍眡和對未來的憂慮。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文