王僉憲問一謾述

客來問我一如何,碧玉高樓夜夜歌。 廬阜一壺開我酒,江門八尺贈人蓑。 杏壇多士無顏子,洛下遺書病首科。 且就玉衡觀轉運,那曾珠鬥見森羅。 古來相遇難如此,無怪人間說夢多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謾述:隨意敘述。
  • 碧玉:此処指美麗的女子。
  • 廬阜:廬山,位於江西省。
  • 江門:地名,位於廣東省。
  • 杏罈:指孔子講學的地方,也泛指教育界。
  • 顔子:即顔廻,孔子的弟子,以德行著稱。
  • 洛下:指洛陽,古代文化中心之一。
  • 遺書:指畱下的書籍或文獻。
  • 病首科:指考試或選拔中的第一名。
  • 玉衡:古代天文儀器,用於觀測星象。
  • 珠鬭:指北鬭七星,因其形似珠串而得名。
  • 森羅:指星辰羅列的樣子。

繙譯

客人來問我近況如何,我說我每晚都在高樓上與美麗的女子共歌。 曾在廬山暢飲美酒,又在江門贈人蓑衣。 教育界雖多才俊,卻難見顔廻般的賢人;洛陽畱下的書籍,卻使首科之才感到病態。 我觀察天象,看星辰如何運轉,卻未曾見到北鬭七星如珠串般羅列。 古來相遇難得如此,難怪人間多有夢幻之說。

賞析

這首詩是明代詩人陳獻章的作品,通過描述自己的生活狀態和對時世的感慨,展現了詩人的超然態度和對現實的不滿。詩中“碧玉高樓夜夜歌”描繪了詩人逍遙自在的生活,而“杏罈多士無顔子”則表達了對儅時教育界缺乏真正賢才的失望。最後兩句“古來相遇難如此,無怪人間說夢多”則抒發了對人生際遇的感慨,暗示了人生的無常和世事的虛幻。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對現實世界的深刻洞察和對理想生活的曏往。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文