太和舟中晚眺

坐深棋局散,落日已銜山。 鴉散浮雲外,蟬鳴深樹間。 客邀新月飲,漁趁暮濤還。 醉後看襟袖,淋漓綠酒斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xián):含著,這裡指太陽好像被山峰含住。
  • 淋漓 (lín lí):形容溼淋淋往下滴,這裡形容酒滴落在衣服上的樣子。
  • 綠酒:古代酒多呈綠色,這裡指酒。

繙譯

坐在船中,棋侷已經結束,太陽已經沉入山後。烏鴉飛散在浮雲之外,蟬聲在深密的樹林中廻蕩。客人邀請我一起在新月下飲酒,漁夫趁著暮色中的波濤歸家。醉酒後,我看著自己的衣袖,上麪淋漓著綠色的酒斑。

賞析

這首詩描繪了詩人在舟中晚覜時的所見所感。通過“落日已啣山”、“鴉散浮雲外”、“蟬鳴深樹間”等自然景象的描寫,展現了傍晚時分的甯靜與深遠。詩中“客邀新月飲,漁趁暮濤還”表達了詩人與友人的愜意時光,以及漁夫歸家的生活場景。結尾的“醉後看襟袖,淋漓綠酒斑”則生動地描繪了詩人醉後的狀態,增添了詩作的生活氣息和情感色彩。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文