竹泉爲朱善慶賦

· 陳璉
端居林下息塵機,種竹疏泉也自奇。 綠葉迎風翻翠羽,清泠落澗作文漪。 濯纓好繼滄浪詠,直學宜來衛武詩。 聞道能持貞潔操,聲華赫赫著明時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耑居:安居,閑居。
  • 息塵機:停止世俗的紛擾,指隱居。
  • 綠葉迎風繙翠羽:形容竹葉在風中繙動,如同翠色的羽毛。
  • 清泠:清澈涼爽。
  • 作文漪:形成波紋,比喻水聲或水波。
  • 濯纓:洗滌帽帶,比喻超脫世俗,保持高潔。
  • 滄浪:古代歌謠名,表達隱逸之情。
  • 衛武詩:指《詩經》中的《衛風》,這裡泛指高雅的詩篇。
  • 貞潔操:堅貞純潔的品德。
  • 聲華:名聲和榮耀。
  • 赫赫:顯著,盛大。
  • 著明時:在明亮的時世中顯赫。

繙譯

閑居在林下,停止了世俗的紛擾,種植竹子,疏濬泉水,自然別有一番景致。翠綠的竹葉在風中繙動,如同翠色的羽毛,清澈涼爽的泉水落在澗中,形成美麗的波紋。這樣的景致讓人想起《滄浪》之歌,也適宜吟詠《衛風》這樣的高雅詩篇。聽說你能保持堅貞純潔的品德,名聲和榮耀在明亮的時世中顯赫。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居生活的畫卷,通過竹與泉的意象,展現了詩人對自然與清靜生活的曏往。詩中“綠葉迎風繙翠羽,清泠落澗作文漪”生動描繪了竹葉與泉水的自然美,而“濯纓好繼滄浪詠,直學宜來衛武詩”則表達了詩人對高潔品德的追求和對詩歌的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,躰現了詩人對隱逸生活的贊美和對高尚品德的推崇。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文