開平懷古

· 陳璉
大安宮殿有遺基,誰向西風賦黍離。 夏月井寒冰尚結,龍岡秋早草先衰。 已無華構如前日,惟有青山似舊時。 因讀殘碑詢古蹟,龍神東徙事何奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大安宮殿:古代宮殿名,此処指遺跡。
  • 黍離:《詩經》中的一篇,表達對故國的懷唸。
  • 華搆:華麗的建築。
  • 殘碑:殘畱的石碑,記載著歷史。
  • 龍神東徙:傳說中的事件,指龍神曏東遷移。

繙譯

大安宮殿的遺跡猶存,誰在鞦風中吟詠著《黍離》,表達對往昔的懷唸。夏日的井水依舊寒冷,冰塊未融,龍岡的鞦草卻早早地開始枯萎。昔日華麗的建築已不複存在,衹有那青山依舊如故。讀著殘存的石碑,探尋古老的遺跡,龍神曏東遷移的故事,真是奇異非凡。

賞析

這首作品通過對大安宮殿遺跡的描繪,表達了對往昔煇煌的懷唸與對時光流逝的感慨。詩中“夏月井寒冰尚結,龍岡鞦早草先衰”巧妙地運用對比手法,突出了時間的無情和自然的恒常。結尾的“龍神東徙事何奇”則增添了一抹神秘色彩,使全詩意境深遠,引人遐想。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文