自雲間過嘉善訪金明府不遇

停橈夜聽華亭鶴,放棹晨披槜李雲。 日暮孤帆天際落,路迷何處訪神君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 停橈(tíng ráo):停止劃船。
  • 華亭鶴:指華亭(今上海松江)的鶴,這裡可能指華亭的鶴鳴聲。
  • 放櫂(fàng zhào):放開船槳,指繼續劃船。
  • 槜李(zuì lǐ):一種水果,這裡可能指槜李樹。
  • 神君:對地方官的尊稱,這裡指金明府。

繙譯

夜晚停船時,我聽到了華亭的鶴鳴聲,清晨繼續劃船時,我穿過了槜李樹間的雲霧。 太陽落山時,我看到孤帆在天邊緩緩降下,迷失了方曏,不知該去哪裡拜訪那位尊敬的金明府。

賞析

這首詩描繪了詩人從雲間(今上海松江)到嘉善的旅途經歷,表達了詩人對金明府的敬仰和未能相遇的遺憾。詩中通過“華亭鶴”和“槜李雲”等自然景象的描繪,營造了一種超然脫俗的意境,同時“孤帆天際落”和“路迷何処訪神君”則反映了詩人的孤獨和迷茫。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深情和對旅途的感慨。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文